中国語の翻訳 大阪

ご依頼から納品まで

■その1 ご連絡ください
お電話、メールフォーム、ファックス、いずれかにてご連絡をください。

■その2 お伺いします
詳細をお伺いし、お引き受けさせていただけるかどうかお返事をさせていただきます。なお、お断りさせていただくのはスケジュールがタイトなもののみであり、特段の事情がない限り、お断りすることはありませんので、ご安心ください。

■その3 原文をお送りください
翻訳を希望される文章を、メール、ファックス、郵送、いずれかにてお送りください。

■その4 翻訳の仕方をお打ち合わせします
もっとも大切な過程です。どういった表現がいいのか、専門用語の訳し方など、主に1、想定利用者(想定読者)はどのような方々か?2、翻訳原稿をとおして、当該利用者(読者)に何を伝えたいのか?3、翻訳原稿を使用した後に訪れる、当該利用者(読者)のあるべき姿とは?をお伺いします。

■その5 作成過程に入ります
お送りいただいた文章をもとに、一生懸命翻訳していきます。

■その6 完成した原稿をお送りします
原則メール添付で完成した原稿をお送りします。例外として、ご希望の方には郵送でお送りします。

■その7 ご請求書、納品書、見積書をお送りします。
納品後、ご請求書・納品書・見積書をご郵送します。

 

私たちからお客様へのお約束事:

■納期は必ず守ります。
(当然のことですが)、お約束した納品日は厳守します。遅れることはありませんので、ご安心ください。

■メール添付でも、郵送でも、翻訳原稿をお送りします。
完成した原稿は、原則、メール添付で納品します。もし、郵送をご希望される場合は、CD-Rにデータを保存して、お送りします。ご遠慮なくお申しつけください。

■お預かりした原文・資料はご返却します。
お預かりした原文や資料(現物の場合)は、納品後、もちろんご返却いたします。返却時の送料は弊社負担です。

■ご請求書・納品書・見積書を郵送します。
納品後、ご請求書・納品書・見積書をご郵送します。ご希望の宛名、ご郵送先をお伝えください。絡ください。郵送、メール、FAXのいずれかでお送りさせていただきます。

 

メールフォームでの無料見積もり

ファックスでの無料見積もり。

 

代表の西山です。

中国語 翻訳サービスのウェブサイトにご訪問いただき、ありがとうございます。研究活動で、また、ビジネスシーンで、もし中日・日中翻訳でご不便をお感じでしたら、いつでもご連絡ください。

私たちがしっかりと翻訳原稿を作成させていただきます。

運営責任者 西山

     

大阪事務所の所在地:

大阪に所在する、大学・教育機関、企業・団体、個人様に、中国語と日本語を専門とした翻訳サービスをご提供しています。      

〒531-0072 大阪市北区豊崎3-15-5 TKビル2F 地下鉄御堂筋線「中津駅」3番出口から徒歩1分