翻訳専門タイナーズ 大阪事務所
正確性を追求した原稿を作成する、
料金後払いの翻訳サービス
お使いいただくための翻訳原稿=正確性
「正確に翻訳する」とは、日本語を英語に置き換えるものではありません。
また、英語を日本語に置き換えるものでもありません。
言語が異なれば、表現のニュアンスも意味の度合いも、英語と日本語で異なります。そのため、「日本語を英語にする」「英語を日本語にする」だけでは、優れた翻訳原稿にはなりません。
正しく英訳・和訳するのはごくごく当然
私どもが定義する「正確性」とは、正しく英訳・和訳するのはごくごく当然で、いかにその原稿を使えるレベルにまで落とし込むか、それができて初めて「正確」と言えると考えています。
欧米で用いられる英語と、英語圏でない国で用いられる英語との差異も考慮に入れる必要があります。
翻訳とは原稿を作ること
すなわち、翻訳とは日本語から英語への、英語から日本語への外国語を用いた「原稿作成」です。
当社の成り立ちは、議事録や寄稿文、挨拶文を作成する原稿作成由来の組織です。
お客様が必要とする翻訳を、お使いいただけるところまで(=正確性)しっかりお作りさせていただきます。
翻訳の種類とご利用料金
■日本語に翻訳する(和訳)
15円(税込み)/原文(英語)1単語あたり
単語数(単位:語)
|
500
|
600
|
700
|
800
|
900
|
1,000
|
金額(単位:円)
|
7,500
|
9,000
|
10,500
|
12,000
|
13,500
|
15,000
|
単語数(単位:語)
|
1,100
|
1,200
|
1,300
|
1,400
|
1,500
|
1,600
|
金額(単位:円)
|
16,500
|
18,000
|
19,500
|
21,000
|
22,500
|
24,000
|
単語数(単位:語)
|
1,700
|
1,800
|
1,900
|
2,000
|
2,100
|
2,200
|
金額(単位:円)
|
25,500
|
27,000
|
28,500
|
30,000
|
31,500
|
33,000
|
単語数(単位:語)
|
2,300
|
2,400
|
2,500
|
|
|
|
金額(単位:円)
|
34,500
|
36,000
|
37,500
|
|
|
|
・税込み表示。
・お支払いいただく料金は上記の金額のみで、その他の追加料金はありません。
・ご自身で単語数を数えるのはご面倒ですので、まずはご連絡ください。
(私たちがカウントいたします)
■英語に翻訳する(英訳)
14円(税込み)/原文(日本語)1文字あたり
文字数(単位:文字)
|
500
|
600
|
700
|
800
|
900
|
1,000
|
金額(単位:円)
|
7,000
|
8,400
|
9,800
|
11,200
|
12,600
|
14,000
|
文字数(単位:文字)
|
1,100
|
1,200
|
1,300
|
1,400
|
1,500
|
1,600
|
金額(単位:円)
|
15,400
|
16,800
|
18,200
|
19,600
|
21,000
|
22,400
|
文字数(単位:文字)
|
1,700
|
1,800
|
1,900
|
2,000
|
2,100
|
2,200
|
金額(単位:円)
|
23,800
|
25,200
|
26,600
|
28,000
|
29,400
|
30,800
|
文字数(単位文字)
|
2,300
|
2,400
|
2,500
|
|
|
|
金額(単位:円)
|
32,200
|
33,600
|
35,000
|
|
|
|
・税込み表示。
・お支払いいただく料金は上記の金額のみで、その他の追加料金はありません。
・ご自身で文字数を数えるのはご面倒ですので、まずはご連絡ください。
(私たちがカウントいたします)
無料見積もり送信のメリット:
○ご希望納期が長期である場合、料金表よりも安価になる場合があります。
○内容によって、料金表よりも安価になる場合があります。
○お急ぎの場合にも対応いたします。
○見積もりは無料で、下記から送信するだけです。
○送信完了後、24時間以内(日祝除く)にお返事いたします。